Så gör vi bort oss utomlands

Okategoriserade
Text: Redaktionen
Publicerad

Patrik Parnfors, vd på Better Business International, vet vilka språkmisstag svenskar brukar göra på affärsresan.

Så – don’t try this on your business trip:

»Welcome to the mess!« (Välkommen till mässan!)
Heter egentligen »Welcome to the fair«

»Please take off your clothes« (Ta av dig ytterkläderna)
Heter egentligen »Please hang up your coat here«)

»The mistake was due to the human factor«  (Misstaget beror på den mänskliga faktorn)
Heter egentligen »The mistake was due to human error«

»Have a bath in the lake«  (Ta ett dopp i en sjö)
Heter egentligen »Go for a swim in a lake«

»Go up«
(Gå upp på morgonen)
Heter egentligen »Get up«

Andra felsägningar:
❋ På restaurang: »Det är bara en liten mellanrätt« blev »It’s just a small intercourse«.

❋ Vid frukost: »Jag tror jag hoppar över teet i dag« blev »I think I’ll jump over tea this morning«

❋ I en nödsituation: »Kan jag få lite vatten, min vän håller på att svimma!« blev »Please, could I have some water because my friend is swimming!«.  

Fortsätt läsa kostnadsfritt!

Vi behöver bara en minut…

Så roligt att du vill fortsätta läsa våra artiklar! Det får du strax göra, utan att betala något.

Skapa ditt gratiskonto
  • Tillgång till våra låsta artiklar och webinar gratis och utan tidsbegränsning!

Dina uppgifter delas aldrig med tredje part. Läs vår integritetspolicy här.